Lavoreremo con "Case per l'Umanita'" per costruire case a New York.
Gradimo kuæe u Njujorku sa "Kuæe za ljude"
Dice che sei diventato norcino per andare nelle case a predicare la sovversione.
Reèe da si postao svinjokoljaè da bi propovedao subverzivnost.
Ha fatto venti case a Washington.
Sagradio je dvadesetak kuæa u gradu.
Se i Republicani perdono la loro piccola guerra, non andranno a votare nelle prossime elezioni e torneranno alle loro case a New York o al Massachusetts o all' Illinois grassi dei loro bottini di guerra.
Ако Републиканци изгубе свој мали рат, сачекаће нове изборе и вратиће се кући у Њу Јорк или Масачусетс или Илиноис са џеповима пуним ратног профита.
Ci sono delle case a Cleveland che hanno le lampade elettriche.
U Klivlendu su kuæe koje imaju lampe na struju.
Ci saranno mille case a due piani gialle, solo in questa contea.
Moramo pronaæi ovu kuæu. Ima skoro hiljadu žutih dvospratnica u ovom podruèju.
Quelle case a Tangelwood vanno via come il pane, eh?
Posao sa nekretninama ti lepo ide, a?
E' troppo bravo per le case a schiera.
Prevelik je gospodin za obiènu kuæu.
Gli uomini hanno costruito case a mani nude per secoli.
Ljudi su pravili kuæe vekovima sa svojim golim rukama.
In prigione ho visto dei servizi in TV su qualcuno... che scassinava le case a Riverbrook e distruggeva i pavimenti.
Video sam izveštaje na TV-u u zatvoru o nekome ko provaljuje u kuæe u Riverbruku, cepa spratova.
Adesso sono proprietario di sette case a Wisteria Lane.
Sada posedujem sedam kuæa u Wisteria Laneu.
Con l'acquisto della proprieta' del signor Scully adesso sono proprietario di sette case a Wisteria Lane.
Zauzimanjem mesta gospodina Scullyja, posedujem sedam kuæa u Wisteria Laneu.
Nelle loro case, a pulire l'argenteria... e a noi piacerebbe ricevere un salario minimo, o l'assicurazione sanitaria.
Vratimo se u njihove kuæe, glancamo srebrninu. I mi obožavamo da ne zaraðujemo minimalac ili dobijamo Socijalnu pomoæ.
Mi aiuterebbe a far approvare quel progetto di case a basso costo in consiglio comunale.
Pomoæi æeš mi da proguram projekat kroz gradsko veæe.
Vi tirerete indietro, scapperete nelle vostre case a Saint Barts?
Rasplakati æete se i razbježati u kuæe na St. Bartsu?
Tornera' a sigillare le case, a montare il laboratorio e cosi' via.
Vratimo ga u postavljanje šatora i laba.
Valliant dice che la Solstein Donagan aumenterà gli affitti e darà le case a giovani rampanti.
Valliant tvrdi da æe Solstein Donagan podiæi stanarinu, i zameniti ih ljudima iz više srednje klase.
Piu' che altro compra case a Westlake, ma so che ne ha qualcuna qui.
Uglavnom kupuje kuæe u Vestlejku ali znam da ih ima i ovde nekoliko.
Arianna costruisce case a Haiti durante le vacanze estive.
Arijana na letnjim raspustima gradi kuæe na Haitiju.
La sua iniziativa delle case a buon mercato è fondata su soldi della droga?
Da li vaša inicijativa pristupaènog stanovanja prikuplja novac od droge?
Oggi vivono in questa zona, dalle 50 000 alle 70 000 persone circa, che vivono in questa comunità di case a più piani costruite alla bene e meglio in cui fino a tre generazioni vivono sotto lo stesso tetto.
Danas u ovom području živi otprilike 50 000 do 70 000 ljudi, koji žive u zajednici višespratnica koje su sami izgradili, gde u jednoj zgradi žive i do tri generacije.
E potete vedere che di fronte ci sono le case a schiera mentre le altre sono le toilette.
Ovde možete videti da su napred dvojne kuće a ostalo su toaleti.
Si può andare su Internet e chiedere di essere invitati personalmente a vivere per alcuni giorni all'Hotel Gelem, nelle loro case, a mangiare, lavorare e vivere con le famiglie rom.
Možete preko interneta da zatražite ličnu pozivnicu da dođete i živite nekoliko dana u hotelu „Đelem“, u njihovim domovima, da se hranite, radite i živite sa romskim porodicama.
Tutti ci salutavano con un sorriso, offrendoci da bere o invitandoci nelle loro case a mangiare.
Svi su nas pozdravljali uz osmeh, nudili nam piće ili nas pozivali u svoju kuću na ručak.
La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei
Nasledstvo naše privali se tudjincima, domovi naši inostrancima.
0.86761116981506s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?